QUICK ANSWER
"Toca" is a form of "toca", a noun which is often translated as "headdress". "Te toca" is a form of "te toca", a phrase which is often translated as "it's your turn". Learn more about the difference between "toca" and "te toca" below.
la toca, toca(
toh
-
kah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (clothing)
a. headdress
En la Edad Media, las mujeres de la nobleza llevaban tocas en forma de cono.In the Middle Ages, women of the nobility wore headdresses in the shape of a cone.
2. (religious)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (informal) (imperative; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. he touches (masculine)
Cuando él toca superficies muy frías, se le ponen azules los dedos.When he touches excessively cold surfaces, his fingers turn blue.
te toca(
teh
toh
-
kah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (it's your chance or obligation to do something; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. it's your turn
Te toca a ti mover. Y ten cuidado, que te puedo comer esa torre.It's your turn to move. And be careful, or I'll take that rook.
2. (informal) (you get; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
3. (informal) (you must; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. you'll have to
Si no llevas dinero en efectivo, te toca pagar con tarjeta de crédito.If you don't have cash on you, you'll have to pay with a credit card.